close


好想大叫喜歡妳。




應該是這樣翻吧?

當然搞懂這首歌的意思絕不會是在當時年紀小







在當時只會覺得這是首青春洋溢又熱血沸騰的旋律

相信櫻木花道陪著大家渡過小時候不少令人懷念的無聊時光







那就順便複習一下總是讓人依依不捨的片尾曲吧

至少小時候聽到片尾曲會感到一絲失落

"唉~要播新聞了..."






拜科技進步之賜有了貼心的英文翻譯版...




















當然,

為啥突然懷舊了起來而有如上的碎碎唸?

好似捨不得離開子宮一般




































其實不過是這個惡搞對照組讓我狂笑了一早

而不禁驚覺歲月如梭罷了。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ycbc 的頭像
    ycbc

    胡三言.亂兩語

    ycbc 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()